Я, если честно, не понимаю такого. Государственный язык - украинский, вся документация ведется на украинском, все национальные стандарты - на украинском, смысл делать отчет об оценке имущества на русском? В Россию экспортировать?
sysop999
Сообщения: 1
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 16:31
Mary писал(а):
Было что укр.вывод отдавали с рус.отчетом, т.к. нотариус требовал "только державной".
В чем проблема сделать отчет на украинском, языке, мы же все ходили в школу и ВУЗ-ы заканчивали.
Я бы был рад, что бы фонд гос. имущества заставил делать отчеты на английском языке, было б толку больше.
Bogdan Gun
Возраст: 53
Сообщения: 593
Откуда: Donbass
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 16:40
А чего ни на китайском? Остались бы самые усидчивые.
Mary
Возраст: 44
Сообщения: 753
Откуда: Киев
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 16:42
sysop999 писал(а):
В чем проблема сделать отчет на украинском, языке, мы же все ходили в школу и ВУЗ-ы заканчивали.
Никто не говорит о проблеме составления отчета на украинском, просто случай из практики, когда отчет был на русском языке.
Вспомнила, русские отчеты почти требовали во время обязаловки при кредитах, когда их проверяли банки в своих центральных офисах, а там на украинском, случалось, только паляницю и могли произнести, и то с 3 ошибками.
У нас на русском в основном.
Проблем больших нет по составлению на украинском, но и востребованности нет.
Я в отчете пишу, что могу предоставить Выводы на украинском, но еще ни разу не было пожеланий.
Я решила выпендриться и составить договора на украинском, клиенты волком взвыли. Отказалась от затеи.
_________________ "...чтобы побеждало зло, достаточно добрым людям ничего не делать". 100% - все зависит от нас, от нашей позиции и отношения к происходящему.
polza
Сообщения: 280
Откуда: Угорщина!
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 17:06
СИМа писал(а):
Я решила выпендриться и составить договора на украинском, клиенты волком взвыли. Отказалась от затеи.
Оборотні якісь, а не клієнти
А в БТІ клієнти вовком не виють, коли їм свідоцтво про право власності державною мовою видають? А в нотаріуса? А в офісі партнерів з Західної України не підвивають? То тільки оцінювачу можна мізки виносити, мабуть.
_________________ - А Польза - она кто?
- А Польза - это Польза! (с) "Стиляги"
СИМа
Сообщения: 3604
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 17:20
Да я не знаю как у Вас, но наши клиенты по 1103 о западных офисах слыхам не слыхали. В основном трудяги пенсионных лет, а договора я их читать прошу. У клиентов, обычно, один вопрос: где подписать?
Добавлено спустя 5 минут 28 секунд:
Да, подавляющее большинство говорит на русском, так что мозг выношу им я своим договором. Даже люди среднего возраста не всегда понимают о чем речь идет, когда на украинском что-то вставляешь. Польза, далеко не все имеют высшее образование, или хотя бы среднее соображение. И гн все знают с какого бока подходить к компу надо.
И украинский учили далеко не все. В СССР (это я Вам для общего развития говорю) изучение украинского языка не было обязательным. Родители могли написать заявление и освободить ребенка от изучения языка. Но иностранный обязаны были учить все.
_________________ "...чтобы побеждало зло, достаточно добрым людям ничего не делать". 100% - все зависит от нас, от нашей позиции и отношения к происходящему.
polza
Сообщения: 280
Откуда: Угорщина!
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 17:35
А інші документи українською їм зрозумілі Так не буває.
Я знаю, що не всі вчили українську, але то їх клопіт. Хочете бути громадянами України, вчіть мову.
_________________ - А Польза - она кто?
- А Польза - это Польза! (с) "Стиляги"
Mary
Возраст: 44
Сообщения: 753
Откуда: Киев
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 17:38
polza писал(а):
очете бути громадянами України, вчіть мову.
Давайте не путать темы "Гражданство и язык" и "Грамматика украинского языка" с темой "Идеальный отчет"
Буду не корректна. Польза, перелистала эту тему.
Все пишут на русском и только Вы на украинском, если следовать Вашей логике, то мы должны оставить оценку? Будьте терпимей и уважайте людей, которые изъясняются на любом языке.
На этом флуд заканчиваю.
_________________ "...чтобы побеждало зло, достаточно добрым людям ничего не делать". 100% - все зависит от нас, от нашей позиции и отношения к происходящему.
A_expert
Сообщения: 1626
Откуда: Жабоатан-дус-Гуарарапес
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 18:00
СИМа писал(а):
Родители могли написать заявление и освободить ребенка от изучения языка
освободить от изучения СВОЕГО же языка.....
polza писал(а):
Хочете бути громадянами України, вчіть мову.
Bogdan Gun
Возраст: 53
Сообщения: 593
Откуда: Donbass
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 18:09
При миграции людей в Союзе, понятие СВОЕГО языка у многих на территории УССР было разным. А основным официальным был русский.
У нас жесткой востребованности украиноязычного отчета за 14 лет не встречал. Особенно на вторичном рынке. Хотя в 98-м году начинали с отчетов на украинском.
A_expert
Сообщения: 1626
Откуда: Жабоатан-дус-Гуарарапес
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 18:12
я изначально начинала с отчетов на Украинском......история СССР - все понятно, но лично я считаю, что правильно оформлять документы на "державній мові".
Серый Оценщик футбола
Возраст: 46
Сообщения: 6068
Откуда: Киев
Добавлено:
Вт, 20 Мар 2012 18:14
Вважаю, що мову країни, в якій мешкаеш і працюєш тривалий час знати необхідно. Тим більше, якщо є громадянином даної країни.
_________________ Один раз сделаешь не подумав, сто раз подумав-не переделаешь
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы в этом форуме Вы не можете скачивать файлы в этом форуме