Приветствую!!!!Я ваш коллега из Симферополя!!!Хочу обратится к вам за помощью!!!Нас обязали предоставлять отчеты на украинском языке, а у меня нет ни одной "козы" на державній мові!!!Не могли бы вы мне помочь, выслав пару отчетов по земле и домовладению с земельным участком????
zanoza Spammer
Сообщения: 12986
Добавлено:
Пн, 08 Сен 2008 11:28
Цитата:
Нас обязали предоставлять отчеты на украинском языке
- а кто обязал?
SHE Настоящая Блондинка
Возраст: 47
Сообщения: 4667
Откуда: Одесса
Добавлено:
Пн, 08 Сен 2008 11:37
воспользуйтесь переводчиком. проблемы не вижу.
_________________ а знаешь, всё ещё будет!
Olenka Оценщик
Сообщения: 1271
Добавлено:
Пн, 08 Сен 2008 13:08
SHE писал(а):
воспользуйтесь переводчиком. проблемы не вижу.
+1
Все когда то это делали
NagriC Гость
Добавлено:
Пн, 08 Сен 2008 14:12
Тоже вариант, но термины может не перевести + построение предложения, и куча мелочей которые прийдется потом исправлять.
zanoza Spammer
Сообщения: 12986
Добавлено:
Пн, 08 Сен 2008 14:30
а термины в законах и нацстандартах
skiff Неформальный лидер
Возраст: 54
Сообщения: 2964
Откуда: Бровари
Добавлено:
Вт, 09 Сен 2008 09:34
NagriC писал(а):
Тоже вариант, но термины может не перевести + построение предложения, и куча мелочей которые прийдется потом исправлять.
Мені цікаво: а що то за освіта вища така, де не вивчають українську мову?
Від себе: напевно б було доречно самому сісти і перекласти звіт, використовуючи НС і ЗУ, як словник. Тоді тлумачення першоджерел буде більш зрозумілим, а сам звіт від цього виграє за рахунок чітких фраз, що базуються на мові оригіналу, чудовій та співучій.
_________________ Рабів до раю не пускають! Богу - душа, життя - Україні, честь - для себе!
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы в этом форуме Вы не можете скачивать файлы в этом форуме